20:00 - ערב חשיפה - סדנת טעימות תרגום

סדנת טעימות תרגום - ערב חשיפה
 

 

אם מתחשק לכם להתנסות בתרגום טקסט ספרותי, בואו לערב חשיפה לקראת פתיחת סדנת
                  טעימות תרגום
 
ביום חמישי, 8/9,  20:00-21:00
 
בהנחיית מרב זקס-פורטל 
 
במפגש נדבר מעט על תרגום ספרותי באופן כללי, נתנסה בתרגום קטע ספרותי, ונדון בקשיים  שכרוכים בעבודת התרגום.  

 

ואם זה יעשה לכם טעם של עוד, תוכלו להירשם לסדנה בת 3 מפגשים שתיפתח בספרייה בחודש  נובמבר.
ערב החשיפה והסדנה המתוכננת מיועדים לחובבי ספרות באשר הם, אשר יודעים לקרוא טקסט באנגלית ולהבין  אותו.
ההשתתפות בערב החשיפה אינה כרוכה בתשלום, אבל  מחייבת רישום מראש בספרייה לא יאוחר מ-2.9.16. דוא"ל sifria.ey@gmail.com,  09-8999788.
קיום ערב החשיפה מותנה במספר הנרשמים.
מרב זקס-פורטל, סופרת, מתרגמת ספרות ומייסדת פורום תרגום ועריכה הראשון מסוגו בארץ. תרגמה ספרים רבים, ביניהם: האלבום השחור מאת חניף קורישי; אדמה אדומה וגשם סוחף מאת ויקראם צ'אנדרה;  מה שהגוף זוכר מאת שונה סינג בולדווין ורבים אחרים.
רומן הביכורים שלה מלאכים באופק בעריכת חיים באר יצא לאור השנה בהוצאת ידיעות ספרים. 

תאריך 08/9/2016 20:00 21:00
מיקום ספריית אבן יהודה
הדפסשלח לחבר
ספריה
סביום
מוקד עירוני
מתנ"ס
הרשמה
עבור לתוכן העמוד